Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

2013年11月30日星期六

動漫作品如何幫助你取得日本語能力試驗1級?

想輕鬆考得日本語能力試1級?
你需要的不是更多練習試題...
而是可以幫助你的動畫、遊戲、輕小說!!

社會上經常有錯誤的意見認為日本動畫對學習沒有幫助。這是完全沒有根據的說法。相反,有一件事是可以肯定的。配合的適當的方法,觀看動畫、閱讀輕小說、玩日本遊戲可以大幅提升你的日本語能力!甚至可以幫助你比較輕鬆取得日本語能力試驗1級的資格。

SOS BLOG 不時會收到讀者的訊息,詢問有關學習日文的細節。以下是團長及團員的一些經驗分享,希望對有興趣學日文或正在學日文的人有參考作用。


為什麼看動漫迷在日語考試很有利?

基本上,要通過日本語能力試驗,有一些能力是必須的:

  • 文法的掌握
  • 詞彙的知識
  • 閱讀的理解
  • 聆聽的能力

然後這些能力都可以透過動漫作品訓練(當然,透過日文課堂學會基本是必要的):
  • 文法的掌握(輕小說、美少女遊戲、動畫)
  • 詞彙的知識(輕小說、美少女遊戲)
  • 閱讀的理解(輕小說、美少女遊戲)
  • 聆聽的能力(動畫、電台節目、動畫歌曲)

幸運的是,考試範圍並沒有包括寫作和口試。因為動漫作品在這方面提供的支援相對少。你可能會留意到,以上的項目之中,輕小說以及美少女遊戲佔了三項。這是因為閱讀對整體語言能力特別是語感(下面會有詳細討論)有很大幫助。

現在說說每種能力的訓練方法。


訓練聆聽能力:看動畫、聽聲優電台節目

聆聽對不少人來說是一大難關。因為很多人日常生活中聽到日文的機會比較少。但動漫迷就沒有這個借口了!我們每天都有機會看到高質素的動畫。

可是只是看動畫是不夠的!很多人看的動畫都是有字幕的版本(例如台版 DVD),這樣在觀看時固然容易明白,但同時卻很容易養成依賴字幕的習慣。這樣就未能完全發揮看動畫的潛力。

如何可以最大限度發揮看動畫的威力?

答案是看無字幕版本!

"看日版 Blu-ray 對學習有很大幫助!"
「等等!」你可能會問「我的日語程度還沒有到達那個水平啊。看了怎麼明白?」

這是一個很好的問題。不過我們要理解的是每個人都有不明白的時候,如果不開始嘗試的話就永遠不會達到那個水準。然後,這裡團長告訴你一個有效地理解無字幕動畫的方法。

首先,看一次無字幕版本(例如把你的DVD字幕關掉),然後重看一次有字幕版本。這樣觀眾就能夠透過兩者的對比明白動畫的內容,同時又能夠知道自己看懂了那些部份。這種方法不但讓你能夠享受動畫,更加讓你的聆聽能力有大幅提升。

這種方法經團長實證是非常有效的。



"聽動畫歌曲,不懂的話讀歌詞,然後再聽一次。"

同樣道理,有些人是透過動畫歌曲的CD學習。在聽音樂的時候除了享受曲調,也記得留意歌詞。然後由於CD會附送歌詞,聽不懂的話可以翻看歌詞然後再聽一次,直到理解內容為止。這是一位SOS BLOG團員行之有效的學習方式。


"當你習慣了聽聲優的電台節目,聆聽考試的說話速度聽起來就像是慢動作。"
至於聽聲優電台節目對聆聽就更加有幫助。在電台節目中,你可以慢慢習慣日本人的說話速度,而且電台節目也會出現多個人同時說話的情景。這些都是在普通的練習試題中學不到的技巧。

當你聽多了聲優電台節目,逐漸你會發現聆聽的試題聽起來就像是慢動作一樣。即使是較高難度的考試,試題還是要讓考生可以清楚聽到的。單是這一點就比較電台節目容易。


文法、閱讀理解以及詞彙知識:如何從輕小說及遊戲學習?

如果要團長舉出對學習日文最有效的工具,那麼輕小說必定是一位,然後是美少女遊戲。為什麼輕小說有效?其中一個原因是輕小說方便攜帶,可以隨時在上班或上學路途中閱讀,而且由於劇情輕鬆易消化,即使一陣子不看也可以隨時繼續。

"輕小說讓不少人維持閱讀的好習慣!"

閱讀的好處相信團長無須太詳細敘述大家也會明白。畢竟閱讀是公認最有效的學習語言方法之一,這點在世界上大部份的語言都通用。因此,如果你能夠找到理由讓你的閱讀習慣能夠持續下去,你的日文能力必定能有所提升。

然後有什麼比好萌的角色更加讓人有動力的呢?

相對之下,美少女遊戲的問題是花時間。不過也有大量優點。例如有語音的幫助,一些字詞在看了之後不懂讀的話可以立即聽到語音,而且隨時可以重播。大家可以不斷翻聽同一句對白正到理解整句的意思為止。這一點是其它媒介難以達到的功能。

如果只計算學習效用的話,美少女遊戲的效用在多個動漫媒介中可能是最高也說不定。

"我們需要適當地選擇遊戲。實用的遊戲毫無疑問對學習的效用有所影響。"

當然,我們也需要適當地選擇遊戲。如果只選一些實用的遊戲,毫無疑問對學習的效用會有所影響。相對地,以劇情為主的遊戲詞彙多數比較複雜。然後也有一些好作品是沒有語音的(例如初期的《Fate/Stay Night》)。

另外,在讀輕小說或玩遊戲時遇到不懂的字的話,也很容易透過上文下理去理解。如果你比較主動的話,更可以每遇到不懂的字就查(網上)字典。詞彙的知識就會一點點累積下來。這比較拿著詞彙名單逐個記憶有趣多了!


最寶貴的「語感」!

在這裡分享一個有趣的情況。團長以前曾經就讀的日本語學校的高等班級學生大部份都是對日本文化有極濃厚興趣的人。曾經見過一個班級的8成人不是宅就是腐,剩下來的2成人是J-POP粉絲,那些為了「職業前途」學習的人大部份都沒有撐下去。從這一點我們就可以看到動畫的威力。

"重要的不是任何證書,而是對語言的持續學習能力。"

另外,團長認識一些動漫迷從來沒有考試,可是他們的日本語能力絕對可達2級甚至1級(現在的說法就是N2和N1)。這些人的特點是多聽電台節目,多從日本的網站搜集情報。久而久之,日文能力也逐漸提升。

經常有機會接觸日文是動漫迷的絕對優勢。在家裡我們可以看動畫和玩遊戲,在街外我們可以聽音樂、聽電台節目、看輕小說。這種持之以恆的態度讓不少動漫迷有機會培養日本語的「語感」,也就是對語言的感覺的掌握。

這種感覺比任何短期記憶的溫習和練習試題都來得有用。甚至比任何證書都來得更有用。


(註:以上文章所教的方法對象是對日本語最起碼有基本認識的人。畢竟,基礎的文法和詞彙還是要靠普通的教科書學習。另外,本文章也不是鼓勵大家把教科書棄置,只是提供另類學習方法讓動漫迷能更容易在興趣中學習。)

你認為看動畫對日本語能力有幫助嗎?你有什麼特別的學習方法?歡迎留言分享你的經驗!


25 則留言:

  1. 恩...團長說的有道理,

    比如我本身為例子,以前的我不敢嘗試無字幕的動畫、遊戲,
    有一次我點了一個日文遊戲實況,於是我知道我的日本語能力其實不差(文法、聽力跟詞彙)。

    由於日文我沒經過正常的管道學習,只看動畫跟玩美少女遊戲、日文音樂,有時候不經意說出的日文,也會想是正確要表達的意思嗎?

    輕小說我就不行看原日文版了。

    回覆刪除
    回覆
    1. 由於沒有聽過你的日文,所以是不是正確這點個人無法肯定。

      個人的建議是有些基礎最好還是嘗試以教科書與課堂學習。這樣做的好處是確保有一些簡單的疑問可以快速解答。有看動畫的人在這部份應該可以學得很快。

      把基礎打好之後,動畫、音樂、美少女遊戲就會可以令你的學習如虎添翼。

      >>輕小說我就不行看原日文版了。

      你絕對應該一試。因為閱讀對學習語言是極為重要的。

      刪除
    2. >>最好還是嘗試以教科書與課堂學習。

      +1
      我當初學50音和一些基本語法都是透過一些網上的課程學習的。

      >>有看動畫的人在這部份應該可以學得很快。

      我當初學字是看多啦A夢的劇場版。。。。。。

      >>你絕對應該一試。

      我憑著看雜誌和小說的功力,現在會寫一兩句日文,不過文長還是有點困難。

      刪除
  2. 我不懂五十音也不會寫日文,更加不會讀日文,但是看了動畫三年多,大致上可以不看字幕,聽懂差不多一半以上的台詞和內容,聽歌也基本上可以猜到歌詞在說什麼。因為我自己本身的例子,我蠻認同這種途徑學語言,但是我亦想指出這並不適合某些特別的例子——例如說假如你學日文是為了工作,要做翻譯而學,這些情況下,用這個途徑學日文固然可以解決N1,但是不會長遠到哪裡去。

    舉點不相干的例子,我的英文就是看電視學的,也因此我學的英文都幾乎是不正規的、流於口語化的英文,也常有我以為自己用對了字,但是實際上卻是用錯的情況。正因為我接觸的英文所限,這逆向限制了我平常在用英文的時候所講的東西,而讓我沒辦法寫些官式的、正規的文字。同樣地,浸淫在口語化的日文語境裡學日文,應付簡單的情況固然可以,但是應付比較難的情況就很有問題了——例如說以艱深文法、罕見詞藻、故事和立繪風格奇特而聞名的RailSoft/LiarSoft 這兩家。

    若然我沒記錯的話,N1 大概也只是日本小學程度的日文畢業而已;儘管我這個N5也沒有,五十音也不會寫的路人根本沒什麼資格,但是我覺得N1其實沒什麼的。若然真的是想學好日文,不僅是用在興趣上,還用在別的方面(例如說寫作日文小說、漢化、翻譯),最好還是要接觸一些比較深的文本吧。

    有錯請指正。

    回覆刪除
    回覆
    1. 身為學了日文近10年的日文系學生,非常同意您的論點。
      動畫和輕小說許多文法都過於簡化或是使用太多專有詞彙,
      剛開始學習時確實能有很多幫助,但是要再深入的話,反而會造成日後學習的障礙。
      所以說,入門可以藉由動漫畫沒問題,但是要好好學一門語言,只靠動漫是不行的。

      刪除
    2. >>若然我沒記錯的話,N1 大概也只是日本小學程度的日文畢業而已

      我朋友也是這麼說的,所以他打算和我一起去考DSE日文(劍橋考試組的AS)。。。。。

      刪除
    3. DSE考的日文比較全面,雖然沒有聆聽,但是有說話和寫作。
      我那個朋友現在就是在讀DSE的日語班。

      刪除
    4. 原文:
      "本文章也不是鼓勵大家把教科書棄置,只是提供另類學習方法讓動漫迷能更容易在興趣中學習。"

      本文章的原意就是提供讓大家更有興趣學習的方法,而不是要大家放棄教科書。

      重點是要維持興趣。只是有興趣就會不斷看下去。輕小說是起步,看懂了自然能夠接觸正常小說(例如氷果)進而接觸更深奧的作品。

      同樣道理,聆聽好了,自然在去日本時更容易與日本人溝通。這也是是起點。接下來日文的程度當然會超越1級,只是因為這是公認的資格,所以本文章用來作示範用途。

      事實是,在香港的日資公司不少都會把JLPT當成是選擇員工的其中一個標準(不是唯一標準,其它工作能力當然也很重要)。所以不應高估或低估這個證書的用途。

      原文:
      "重要的不是任何證書,而是對語言的持續學習能力。"

      這是文章的重點啊!維持對學習興趣比起什麼特殊技巧都來得重要。

      刪除
    5. 我因動漫一直持續有興趣讀日文,考取了N1,而因此找到需每天講日文的工作... 面試的時候也說了自己喜愛Eva,也有和不少日本人說動漫的話題哩...

      刪除
    6. ↑這是最理想的型式吧↑
      可惜在香港這類工作應該不多就是

      刪除
    7. 這也是為什麼這麼多人會考JLPT。因為這個試的確是有認受性的。另外其實香港有不少日本企業需要會說日文的人,只是想不想做那些工作又有很多考慮了。

      刪除
  3. 話說,香港哪裏有日文的輕小說發售??

    回覆刪除
  4. 遊戲的幫助真的很大
    我的五十音是靠著真三國無雙的自創角色命名學起來的(當然 當時的發音很不標準)
    然後靠著RPG類型遊戲(EX:最終幻想、傳奇系列等)和動漫學會了一些基本詞彙
    N5在三年前考過了,而且還是一次就過
    現在打算邁向更高級 不過文法方面對我來說是個難題...

    回覆刪除
    回覆
    1. 請加油!文法個人認為最好還是靠課堂和教科書的。動畫主要是培養對語言的感覺,當然對認識文法也有一定幫助。

      刪除
    2. 我現在的情况是語感十足,不過文法水准不行==

      刪除
    3. 所以千河或許可以考慮去正式的日語學校補習。

      刪除
    4. >>所以千河或許可以考慮去正式的日語學校補習。

      可以是可以。。。。。不過錢方面就。。。。。
      可是,我想我考完DSE之後,也要專心開始學習日文,考日能試和DSE日文(英國高考日語(非母語))。。。。。到時的進步可能更大。
      話說,我自己買的俺妹11卷到現在才差不多看完。。。
      自己最近也開始培養自己每天早上發一條日語推文的習慣,希望可以段連自己的書寫能力。

      刪除
  5. 我想請問 要去哪裡聽聲優電台阿??

    回覆刪除
    回覆
    1. 響 - HiBiKi Radio Station 是其中一個。
      hibiki-radio.jp/‎
      另外NICONICO也有不少。

      刪除
    2. 說到聲優電台就不得不提[超!A&G]
      agqr.jp/
      理由:請自己看看它的時間表......
      一定會一個你喜歡的聲優.....應該

      另外就有關NicoNico上的電台錄音
      radiomatome.blog15.fc2.com/
      這網站收集了很多Nico上的連結(不敢說是全部,但差不多了)
      更新速度也很快(一般Nico有人上載它就會更新)

      刪除
    3. 樓上既然說到A&G,那就不得不提,那邊每星期一晚上八時半(日本時間九時半)的節目是必聽的。

      刪除
    4. 能請大大們給個有日文字動漫的網址嗎

      刪除
  6. 其實看動漫三年就能跟日本人對話了,完全OK,只是不會看日文,聽說都沒問題的!!!不過我不是以學習為目標只是單純的看而已......

    回覆刪除