Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

2013年10月15日星期二

輕小說的書名為什麼愈來愈長?

"輕小說的名稱愈來愈長有很好的理由!"

近年來,輕小說的名稱愈來愈複雜,成為了這類作品的一大特色。有些人喜歡這種命名方式,但同時也有不少人認為這些名字缺乏創意,有輕小說因為這個緣故在2ch上成為討論對象,也有人用各種方法諷刺輕小說作品的現況。

究竟輕小說名稱愈來愈長是從什麼時候開始的?為什麼會出現這種情況?檢視現時動漫界的環境,我們會發現輕小說使用長書名有很好的理由。


輕小說名稱的特性

在解構這個理由前先問大家一個問題,究竟最長的輕小說名稱是什麼?

《我女友與青梅竹馬的慘烈修羅場》?
《當不成勇者的我,只好認真找工作了》?
《我的腦內選項正在全力妨礙學園戀愛喜劇》?

正確答案是這個:


"書本的名稱長41個字,封面設計時需要把名稱分開放在不同位置才寫得完!"

一迅社的《想找到戀人於是鍊成了與學生會長一模一樣的女子,不過我成為了下僕》!(日文名稱:恋人にしようと生徒会長そっくりの女の子を錬成してみたら、オレが下僕になっていました)

這本小說日文標題有41個字,打破了輕小說名字長度的紀錄(截至2013年10月)*!可以說是輕小說命名的經典,因為標題完全反映了近年流行的命名方式。上述的標題與其說是書本的名稱,更加像是句子,而且是寫得很冗長的句子。



*有讀者指出如果把小說的副標題也計算在內的話,最長的書名應該是《如果折斷她的旗》的第2卷「我哪能參加這種都是女生的運動會!那就報名兩人三腳吧!」(彼女がフラグをおられたら  こんな女子ばかりの体育祭に出られるか、僕は二人三脚に出させてもらう)主標題連副題共45字,因此上述答案是限於主標題。感謝讀者牧村日影提供資料。

讀者tony0815指出作家時雨沢恵一在2013年11月連載的輕小說《雖然男子高中生是人氣輕小說作家,還是被年少的聲優女同班同學勒頸。-Time to Play-》(男子高校生で売れっ子ライトノベル作家をしているけれど、年下のクラスメイトで声優の女の子に首を絞められている。-Time to Play-)會打破現有紀錄。果然大家都很喜歡長書名!


《就算是哥哥,有愛就沒問題了,對吧》,到《果然我的青春戀愛喜劇搞錯了》,有留意輕小說的讀者應該都能夠隨便說出幾個句子形式的作品名稱,而且不少都是大熱作品。這類作品比較多是學園為背景的戀愛故事,而且為了方便稱呼,討論作品時往往需要使用簡稱。

究竟這種情況是從什麼時候開始的?讓我們翻查一下歷史。

"90年代後期,電擊文庫已經開始使用成句作輕小說名稱!"

明顯地,上世紀的輕小說(那時候輕小說這個名詞還沒有這麼流行)使用成句命名的情況比較少。這些輕小說名稱與一般小說的名稱分別不大。不過我們也可以在1990年代找到一些例子,例如1998年電擊文庫的《不要吸我的血》(僕の血を吸わないで,簡稱《僕血》)就已經很有現在的風格,這部作品在當年也獲得讀者好評。女性向的書籍則有《瑪利亞的凝望》(マリア様がみてる,簡稱《マリみて》)。

不過相比現在的輕小說,這種名稱已經一點也不令人驚訝!

踏進21世紀之後,這類名稱就開始愈來愈多。2008年《我的妹妹哪有這麼可愛》是其中一個有名例子。當時候有不少人聽到這個名稱都以為這是什麼美少女遊戲。不過隨著作品在商業上取得成功,愈來愈多讀者開始習慣這類名稱,而作家和出版社也更加積極使用極長的書名。

"這些名稱在以往是難以想像的!"

《我被綁架到貴族女校當「庶民樣本」》(俺がお嬢様学校に「庶民サンプル」として拉致られた件)、《誰也害怕的委員長,好像成為了我的專屬女僕》(誰もが恐れるあの委員長が、ぼくの専属メイドになるようです)等以往絕不會看到的超長名稱小說開始出現。然後這個方向的終極進化就是上文提到的41字名稱。隨著輕小說市場的擴大,相信這個紀錄會在將來被打破。

到了現在,當我們看到《中二病也要談戀愛》之類的作品名稱的時候,已經不覺得有什麼驚訝,反而會覺得這才是正常輕小說作品應有的名稱。


奇幻系作品未必受影響

要注意的是以上情況一般只出現在戀愛喜劇,也就是劇情相對輕鬆的輕小說作品。比較有認真設定以及偏向奇幻系冒險的作品受的影響比較少。

"奇幻系作品更傾向使用外來語吸引讀者"

相對地,這類作品的常見名稱是使用全片假名,透過外來語增加作品的神秘感。例子包括:

  • 《Accel World》(加速世界)、
  • 《Strike the Blood》(噬血狂襲)、
  • 《Black Bullet》(黑色子彈)等等

相信現在大家都能夠想到心目中的類似例子。

至於以劍與魔法世界作為背景的輕小說則偏向使用「某某之某某」作為名稱。例如《零之使魔》、《聖劍之刀鍛冶》、《星刻之龍騎士》等。當然這只是比較常見的情況,不一定代表所有輕小說都會符合這套規則。例如戀愛喜劇的《青春紀行》就採用了外來語「Golden Time」為名稱。


喜歡的人很喜歡

現在回到戀愛喜劇的範疇。讀者對於新一代輕小說名稱的反應如何?

"起初是不習慣,後來已經逐漸接受改變。"

讀者對這類作品一開始的反應兩極。喜歡的人會很喜歡,這從輕小說的銷量可以看出來。以句子作名稱的輕小說有不少都賣得很好。可是同時也有一些讀者覺得這類名稱比較麻煩。更加有人創作自動生成輕小說標題的網頁諷刺輕小說標題不知所云。

例如《我的妹妹會讀漢字》在2011年推出的時候就引來2ch上的討論。有人認為這個作品不知道想表達什麼,認為這是「精神污染」。不過不少人認真地讀過之後反而開始接受這部作品(事實是這部作品的題材頗為新穎)。

現在當有一些超長名稱的輕小說推出,2ch上偶爾也會有相關討論,不過近年來的趨勢是大家已經習慣這種常規了。


明白創作概念

為什麼輕小說的名稱會進化得愈來愈長?正如文章開首所說,這是有很好理由的。

1. 吸引注意

首先第一個理由是吸引注意。現在的輕小說數量愈來愈多,市場競爭也愈來愈激烈。如何能夠在眾多作品中突圍而出?

"名稱長得連封面也放不下的小說反而吸引了讀者的注意!"

其中一個方法就是靠作品名稱。以上面的《我的妹妹會讀漢字》為例,本來很多人未必會留意這個作品。可是看到名稱之後,不少人的反應就是「妹妹會讀漢字又怎樣?」於是一時好奇之下開始閱讀作品,進而被那有趣的世界觀所吸引。好作品也需要吸引的標題,這是很正常的。


2.宣傳角色設定

第二點也是很重要的。就是讓讀者能夠快速找到自己喜歡的作品。輕小說的其中一個重點就是角色描寫。如果找到喜歡的角色,閱讀起來也更加暢快。現在讀者只要透過書本名稱就可以找到喜歡的作品元素。例如看到《我女友與青梅竹馬的慘烈修羅場》,讀者很容易接收到作品有青梅竹馬這個元素。於是對青梅竹馬有怨念的讀者就很可能會拿起作品。

"讀者看到名稱會知道這部作品有關青梅竹馬,對這個屬性有怨念的讀者很可能拿起書本。"

又例如《就算是哥哥,有愛就沒問題了,對吧》,任何人一看這個名稱就知道這是為妹控而設的作品。如果對妹系角色有興趣的話,讀這部作品的可能性大大提高,相對地,喜歡其他屬性的讀者也能夠輕鬆地跳過作品。


3. 傳遞故事要點

與此相關的是讀者能夠透過書本名稱得知作品的要點、風格、甚至世界觀。

例如一看到《我的朋友很少》這個書名,大部份人都會理解這是以友情為切入點的故事。看到《變態王子與不笑貓》,大家會猜想到男主角可能有點不正常。

以上文提到的《誰也害怕的委員長,好像成為了我的專屬女僕》為例。這個名稱看起來瘋狂,卻在短時間內有效傳遞了大量訊息。


"在短時間內,讀者已經可以大概得知故事的展開"

首先我們知道這部作品與委員長與女僕有關,這是角色屬性,然後「誰也害怕」代表這位女主角的委員會應該是傲嬌。可是故事開始之後,這位誰也害怕的委員長卻成為了女僕。這是典型的戀愛喜劇元素。男主角發現了這位女主角不為人知的一面,從而造成反差萌。這是以校園為背景的戀愛喜劇。

在這麼短的時間內,讀者已經大概可以得知故事的展開。這就是新一代輕小說的威力。我們能夠從眾多的作品中輕鬆找到自己喜歡的元素。無論你喜歡的是妹系角色、偶像系角色、還是女騎士,都可以從作品名稱中得知。作品是後宮系還是修羅場,人物關係是衝突還是融和、世界觀是現代還是近未來,都有機會在標題得知。

這種方法是不是最好?有沒有更含蓄又可以達到同一效果的方法?我們難以肯定,但可以知道的是長書名對傳遞訊息有作用,而很多讀者也受落。


究竟輕小說名稱會如何進化?

以上文章為大家解釋了輕小說名稱的特性。從戀愛喜歡、科幻作品到奇幻作品都有不同的命名方式。這些方式都各有好處。其中戀愛喜歡使用長名稱是為了吸引讀者的注意,也是為了幫助讀者更容易找到想看的作品。

"輕小說名稱讓作者能夠更容易把作品的創作思想以及世界觀設定傳遞給讀者!"

同時作品的中心思想也更容易在書名表達出來。

在動漫界這個競爭激烈的產業,要生存就需要找到一班合適的支持者。雖然可能有人更希望傳統的命名方式,不過現在的輕小說名稱讓作者能夠更容易把作品的創作思想以及世界觀設定傳遞給讀者,而讀者也能夠更容易找到喜歡的作品,可以說是理想的局面。

戀愛輕小說的名稱有愈來愈長的趨勢,究竟以後書名會怎樣進化?或許我們不用太擔心,因為書名不可能無限地加長(再加長的話讀者會開始感到混亂)。或許到了某個地步,短書名反而可以吸引到讀者的注意。

相信以句子命名輕小說的趨勢仍然會維持一段時間。


(後期:在文章刊登時,以上部份作品還沒有正式中文翻譯,所以可能與以後的中文版正式名稱有些微出入。另外由於有部份作品在中文翻譯後名稱被省略,所以文中盡可能使用較長而貼近原文的翻譯名稱。)

說到有特色的輕小說名稱,你第一個會想起什麼?你認為這種名稱有什麼好處?歡迎留言分享你的感想!


相關文章:
一個由獎項引發的辯論。這本輕小說真的很厲害嗎?

47 則留言:

  1. 我覺得還有一點,就是輕小說的封底都沒有介紹。其他小說在封底常常都有該書的大綱介紹,但輕小說的的封底常常就只是一張圖。而且輕小說在書店常常都是無法翻閱的,這讓讀者無法了解書的內容,如此一來就像團長說的那樣,只好把作品主題寫進書名。

    回覆刪除
    回覆
    1. 你說的是角川吧
      尖端、東立不是都有大綱

      不過我都看畫風 (ˊ艸ˋ)

      刪除
    2. 日本的輕小說在不少宅店是可以自由閱讀的,所以這倒不是大問題。不過要在數以百計的輕小說作品之中,要看到喜歡的作品的話並不容易,所以名字還是很重要的!

      刪除
    3. 話說,畫風的確也是重要因素!
      例如看到みやま零的畫就會不自覺去看看ww

      刪除
    4. 日本的輕小說現在大都不可自由閱讀了,尤其是所謂的宅店
      反而是一般綜合書店比較有可能沒封膜

      刪除
    5. 為了確認這件事,去翻找了一下之前買了還沒看的ゴールデンタイム,發現...
      真的是包著封套www

      不過個人是有記憶在書店隨便翻輕小說(的插圖)來看,看來是在普通書店做的。

      刪除
  2. 副標題(´・ω・`)
    彼女がフラグをおられたら
    こんな女子ばかりの体育祭に出られるか、僕は二人三脚に出させてもらう
    如果折斷她的旗
    我哪能參加這種都是女生的運動會!那就報名兩人三腳吧!

    回覆刪除
    回覆
    1. 笑了,原來還有副標題這招啊!

      如果把副標題也計算在內的話,這個標題有45字www

      文章已更新,感謝你為團長提供資料!

      刪除
  3. 《誰也害怕的委員長,好像成為了我的傳屬女僕》←連續兩次錯字.....

    回覆刪除
  4. 最可怕是……
    輕小說書名越來越長,但厚度越來越薄
    望望可憐的書腰OTL

    書名其實不應太長
    傳遞重點才不需用上兩三句合四五十字吧?
    至少我會覺得作者文字功力太弱,明明十字內解決的短句硬要拖這麼長

    有心思改書名不如寫好內容
    還是現在出版社覺得書名不長一點怪一點就很難賣嗎?

    回覆刪除
    回覆
    1. >>輕小說書名越來越長,但厚度越來越薄
      這倒是要看作者。有些作者的小說是愈寫愈厚,當然也有些是愈來愈薄的。

      >>出版社覺得書名不長一點怪一點就很難賣嗎?
      爭取注意吧!個人相信小說的書名不少都是出版社而不是作者單獨決定的。尤其是那些新人作家。

      刪除
  5. 有愛就好, 畫風, 標題等等如果沒愛, 就糟糕了.
    但也有外表不怎麼樣, 內容卻引人入勝的存在.

    回覆刪除
    回覆
    1. 所以到最後還是要看個別作品。最後留在讀者心中的應該都是比較好的作品。

      刪除
  6. 現在最長的是奇諾之旅作者的新作《男子高校生で売れっ子ライトノベル作家をしているけれど、年下のクラスメイトで声優の女の子に首を絞められている。-Time to Play-(雖然男子高中生是個人氣的輕小說作家,還是被比他年少的聲優女同班同學勒頸。-Time to Play-)》吧?

    回覆刪除
    回覆
    1. 以時雨澤的個性,這書名應該是故意諷刺的吧
      雖然同時應該都是玩心起之下的書名XD(看奇諾系列的後記

      刪除
    2. 原來是還沒出版的書!
      這個書名怎麼看都是諷刺輕小說ww
      事實上書名也成功在網上引起了一定話題,這就是標題的實力!

      刪除
    3. 文章反映了這個更新。
      如果大家還有更長的書名也歡迎提供啊wwwww

      刪除
  7. 這篇文不知為何讓我聯想到松本說不要在請當紅藝人,用回職業配音員吧那個新聞...。

    話說,上次我自己在粉絲頁 po 了一個推廣艦娘的三方法,牧村日影兄馬上就跑到您這來截圖回應,證明團長在之前就用過這個梗,真是讓小弟我嚇得屁滾尿流啊XD

    回覆刪除
    回覆
    1. 從來配音就不應該找當紅藝人。只是有些不懂情況,又或者是對現在的聲優(特別是年輕聲優)有偏見的人才會這樣做。

      >>推廣艦娘的三方法
      有沒有連結可以看看www

      其實出現這個情況大概是因為團長對推廣喜歡作品不遺餘力,所以用盡所有可能的方法吧!

      刪除
    2. 方法一
      https://www.facebook.com/photo.php?fbid=619577774758952&set=a.179154432134624.52767.178979035485497&type=1&permPage=1

      刪除
    3. 非常好!
      果然「提督」所見略同?wwww

      刪除
    4. >>是對現在的聲優(特別是年輕聲優)有偏見的人才會這樣做。

      這令我想起了宮崎駿先生。他的動畫電影重視現實多於演技,這種方針或許是適當的。

      話說風起了那邊請庵野來配,表現真的一般,感覺有點像棒讀。。

      刪除
    5. >>話說風起了那邊請庵野來配
      這等於是說專業演員的演技太好了,我們找不懂拍戲的人來演吧。

      怎麼看也難以令人信服。

      刪除
  8. 我是覺得由"傳遞故事要點"這一點可以看到現在的輕小說故事大多都是一個餅印倒模的(不計漢字那個是相反針對"人們看了反而不明白"
    本來其實應該要看成是像"哈利波特成名是因為'大眾對魔法的概念.dll'"這現象來看的...
    但是如果連角色主要性格,故事的主要事件等等都可以由一句句子就解讀出來的話
    輕小說給人的印象未免都過於模板化(template)了,就似所謂約定俗成的萌屬性一樣(如粉紅切開是黑的,金髮多是傲嬌等等
    如果不能夠突破這種常規化的框框,我是不看好輕小說的未來發展的...

    或者應該先開拓一下輕小說的新客源吧
    現在已經是不論什麼類型的作品,都總會見到一男多女的後宮模樣了
    (純劇情向/百合向/乙女向/腐向的輕小說不是沒有,但是產量比後宮系少太多了,當然這也關係到後宮系是不是隨便C&P或者粗製濫造就可以有客人賣帳的問題...

    回覆刪除
    回覆
    1. 其實後宮不是一個問題,因為就算金庸的武俠小說都是後宮的(其實大部份武俠小說都是)

      而金庸的小說我相信大部份華人都賣帳,因而我認為輕小說有後宮型的主角是無問題,問題是開後宮的方法合不合理。

      但如果是搞笑輕鬆無厘頭的輕小說或漫畫作品,那還理他劇情合理與否?只要好笑的就可以了(如某出包......)

      其實我認為就是因為開拓一下輕小說的新客源才有極多女主角而男主角被迫開後宮的情況,有多少人看輕小說不是為了看女主角的插畫?而極多女主角可以令到讀者有更多的選擇從而吸引喜歡不同女主角屬性的讀者。

      老實說日本的輕小說已經叫做非常多元化了,而且又有足夠大的市場,反而華人社區的小說才真的叫做不看好吧。

      刪除
    2. 開後宮的沒問題,High School DxD的主角一誠用血用計拼回來的妹子沒有人反對,但有些根本開三米力場又無用又無能但又一堆妹子發情就多謝啦

      日輕小說倒模化越來越嚴重,雖然都是重重比賽,但一來作者都無新點子寫來寫去都是學園背景中二戰鬥加後宮,評審又怕得罪出版社無銷量要選「賣得」的作品,結果每一家挑出來的得賞作都好像差不多OTL

      刪除
    3. 個人倒是不太擔心模版的問題。現在輕小說市場快速增長,有很多模仿者是正常的。隨著市場在未來開始整固,剩下來的就會是有質素的作品。

      現在賣得最好的輕小說(如《刀劍神域》、《魔劣》、《友少》等)基本上都是讓人留下印象的作品。那些太千篇一律的小說應該會慢慢淘汰,最起碼是賣得沒有如其他好作品多。

      上面提到武俠小說。其實這一點個人也認同。看向那些張無忌、楚留香之流完全是開後宮不貶眼。讀者倒是沒有什麼投訴。所以還是回到手法問題。寫得好的話,劇情誇張一點也沒有問題的。

      刪除
  9. 話說現在還有1字名的小說嗎?

    回覆刪除
    回覆
    1. 當然有小說是只有一字名稱的,只是新出版的輕小說就暫時沒有看過一字名稱了。

      刪除
  10. 俺がお嬢様学校に「庶民サンプル」として拉致られた件
    官方翻譯好像是
    「我被綁架到貴族女校當「庶民樣本」」

    回覆刪除
    回覆
    1. 謝謝情報。果然中文翻譯的時候有作簡化。

      刪除
  11. 團長...問一下你有沒有巴哈姆特的帳號?
    如果沒有的話我想你這篇文章被人抄襲了
    http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2423517

    回覆刪除
    回覆
    1. 後面有說內容取自你這邊在經過統整...但前面一大段基本上是複製貼上的,不知道對方有沒有先跟你知會過?

      刪除
    2. 想當然,是沒有與團長溝通過的www
      然後竟然連結也不加一條!

      嘛,其實這種事情也不是第一次了。如果有方法讓對方拿下內容(或最少在文章開首加入連結)當然好,可是在網上世界嘛...

      刪除
    3. 如果Hung Colder能夠幫忙的話團長會很感激的!

      刪除
    4. 已向站方提檢舉...我把在這邊跟你確認過的截圖也貼上了。不過現在適逢周末不知多久可收到回應...之前曾看到別人抱怨巴哈站務處理相關問題動作很慢Q_Q"

      刪除
    5. 謝謝 Hung Colder 的幫忙!
      團長非常感激!

      刪除
    6. 事情有圓滿解決就好,

      團長如果覺得要謝的話~就多寫些有趣的新文章吧A_A+

      刪除
    7. 這也是團長的目標啊!

      刪除
  12. 版主您好,不好意思,我是轉發您文章的人
    在此向您致歉,我引用您文章沒有附上您的連結和您的同意。
    真是抱歉,如果有什麼地方困擾到您 真是感到萬分抱歉
    以後會多加注意 轉發東西會告知您 真是不好意思。

    回覆刪除
    回覆
    1. 嘛,其實這種事情也不是第一次發生。畢竟SOS BLOG也有不少讀者。

      你知道問題就最好了,下次有要求請先與團長聯絡吧!

      刪除
    2. 謝謝 團長的原諒 轉發文章已刪除 下次轉發一定會告知
      真是抱歉 也謝謝您。

      刪除
  13. 希望出一本《THE‧後記》的作者 時雨沢恵一 原來在《奇諾之旅》第17集的封面內玩這個哏玩得很開心ww

    (近期台灣開賣第17集,馬上就想到這篇文章)

    回覆刪除
    回覆
    1. 果然時雨沢的後記才是本篇www

      刪除